Los Diez Beneficios de la fe en Amida durante esta vida: 2. El beneficio de poseer virtudes supremas

Escrito por el Rev. Josho Adrian Cirlea

English Version Here

Traducido por el Rev. Kosho Arana

Este beneficio significa que al confiar en el Voto Primordial del Buda Amida recibimos Sus méritos y virtudes que nos hacen alcanzar el nacimiento en la Tierra Pura:

“Cuando los seres sintientes de este mundo malvado de las cinco impurezas

Se encomiendan al Voto Primordial seleccionado,

Virtudes indescriptibles, inexplicables e inconcebibles

Llena a esos practicantes”.[1]

„Todos los seres, habiendo escuchado el virtuoso Nombre de Amida,

Alcancen una fe gozosa, y se regocijan en lo que oyen,

Y pronuncian su nombre aunque sea una vez. La persona de sinceridad, Amida,

Les otorga mérito. Todos los que aspiran a nacer en la Tierra Pura logran Nacer allí.

Por eso me postro para adorarlo y aspiro a ser nacer allí”[2]

Shinran Shonin explicó en su obra “Pasajes sobre los dos aspectos de la dirección de la virtud del Tathagata”:

“Con respecto a la dirección de la virtud a través del poder del Voto Primordial, la dirección de la virtud por parte del Tathagata tiene dos aspectos: la dirección de la virtud en el aspecto de nuestro viaje a la Tierra Pura y la dirección de la virtud en el aspecto de nuestro regreso a la Tierra Pura este mundo.”[3]

La dirección de la virtud (méritos) en el aspecto de nuestra salida significa que al recibir shinjin durante esta vida presente se nos hace nacer en la Tierra Pura donde inmediatamente nos convertimos en Budas[4]. La dirección de la virtud para nuestro regreso a este mundo significa que tan pronto como nos convertimos en Budas en la Tierra Pura regresamos a este mundo en diversas formas para ayudar a todos los seres. Ambos aspectos son la transferencia de mérito del Buda Amida hacia nosotros, que recibimos en forma de shinjin (fe/corazón confiado) y nembutsu (dicción del Nombre). De hecho, cada uno de los beneficios presentados en este estudio es la manifestación de la transferencia de Amida de Su reserva de mérito kármico hacia nosotros; todos ellos son los dones de Amida.

Aquí hay una pregunta sobre la transferencia de méritos del Buda Amida y mi respuesta:

Pregunta:

“Cuando experimenté por primera vez la gratitud y dije el Nembutsu, Paul[5] escribió y dijo: “Él (Amida) no sólo conoce tu nombre, sino que te ha dado su propia reserva de infinito mérito kármico”. ¿Ese “mérito kármico” sólo se aplica a lo que sucede después de esta vida?

Respuesta:

En el momento en que recibes shinjin, como dijo Paul, también recibes la reserva de infinitos méritos kármicos del Buda Amida. Esto significa que has entrado en la etapa de no retroceso en esta vida (ver el décimo beneficio) y tienes la seguridad de nacer en la Tierra Pura exactamente como eres. De esta manera el mérito kármico de Amida se aplica en esta vida. Pero esto no significa que estés libre de sufrimiento mientras estés vivo. No siempre puedes experimentar felicidad en este mundo porque tu mente aún permanece sin iluminación hasta que mueres y realmente naces en la Tierra Pura.

Haces preguntas como por qué no eres feliz aquí y ahora ya que tienes shinjin, pero la respuesta es que no eres feliz porque aún no eres un Buda. Una mente no iluminada no puede ser feliz, sin importar lo que tenga ni el tipo de circunstancias agradables que encuentre. Por el contrario, puedes experimentar dicha y ausencia de sufrimiento cuando naces en la Tierra Pura porque entonces te iluminas. Sólo una mente iluminada puede ser verdaderamente feliz. Es por eso que la Tierra Pura de Amida se llama “La Tierra de la Paz y la Bienaventuranza”.

Jodo Shinshu no es un camino para convertirse en un Buda en esta vida, por lo que no puedes ser perfectamente feliz aquí. Sólo un Buda puede ser perfectamente feliz en este mundo, porque Su mente es una Mente Búdica, una Mente Iluminada, Despierta y Libre. Donde quiera que vaya es libre y feliz. Sin embargo, con shinjin tu mente no iluminada tiene asegurado el nacimiento en la Tierra Pura: este es el significado de este segundo beneficio.

[1] Shinran Shonin, Hymns of the Dharma Ages, The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.406

[2] Himnos de alabanza del Buda Amida (Tsan a mi t’o fo chieh) compuestos por el Maestro T’an-luan, citados por Shinran Shonin en Kyogyoshinsho, capítulo III, Sobre la enseñanza, la práctica, la fe y la iluminación, traducidos por Hisao Inagaki, Centro Numata de Traducción e Investigación Budista, Kioto, 2003, pág. 88

[3] Serie de traducciones del budismo Shin, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kioto, 1997, p.633

[4] Ver el décimo beneficio.

[5] Paul Roberts, discípulo de Eiken Kobai Sensei y webmaster del Shin Ugly Blog y del True Shin Buddhism Yahoo! grupo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *