Nembutsu – el Camino de la Última Era del Dharma (comentario sobre las palabras del Bodhisattva Manjushri)

Artículo del Reverendo Josho Adrian Cirlea

Traducido al Español por Kosho Arana

English Version HERE

“En el Registro del Templo Sagrado de Chu-lin, se lee: ‘

Mientras el Bodhisattva Samantabhadra y el Bodhisattva Manjusri estaban sentados uno frente al otro en el este y el oeste y revelaban las maravillosas enseñanzas a una multitud de seres sintientes en el gran salón de Chu- lin en el Monte Wut’ai, el maestro de meditación Fachao se arrodilló y le preguntó al Bodhisattva Manjusri: ‘¿Qué tipo de enseñanza haría posible que los mortales comunes del futuro mundo profanado se aparten para siempre de los engañosos reinos triples (el samsara) y nazcan en la Tierra Pura?

Bodhisattva Manjusri respondió: ‘No hay práctica superior a la recitación del Nombre del Buda Amida Buddha nacer en la Tierra Pura. Incluso en el camino para la realización instantánea de la Iluminación, existe la única enseñanza de Nembutsu. Por lo tanto, las aclamadas enseñanzas sagradas de la vida del Buda Shakyamuni son las enseñanzas del Buda Amida, particularmente para la gente común en el mundo profanado del futuro’”[1]

Comentario:

“Mortales comunes del futuro mundo profanado” somos nosotros, personas que vivimos en la Última Era del Dharma, muy lejos de la presencia en forma humana del Buda histórico y Sus discípulos directos.

“No hay práctica superior a la recitación del Nombre del Buda Amida para el nacimiento en la Tierra Pura”.

Ningún método para nacer en la Tierra Pura es superior al Nembutsu de la fe porque solo este método fue seleccionado por el mismo Buda Amida en Su Voto Primordial. Como Amida sabe mejor que nosotros cómo llegar al reino iluminado que Él mismo creó, simplemente debemos hacer lo que Él nos dijo: “encomiéndate a mí, di mi Nombre y desea nacer en mi tierra”. Además, el Nombre de Amida contiene los méritos de todas las prácticas, por lo que al decirlo como una expresión de fe automáticamente incluimos todas estas prácticasy recibimos sus méritos. El Maestro Honen y el Maestro Shantao lo explicaron muy claramente:

“La designación japonesa para Amitabha – Amida – consta de solo tres caracteres (A-MI-DA). Dentro de este Nombre, sin embargo, está el mérito de la realización interna de Tathagata Amida y Sus actividades externas, así como el mérito del Buda. Las profundísimas enseñanzas de Shakyamuni, que son tan numerosas como los granos de arena del Ganges, ¿quién puede comprenderlas?

El Maestro Shan-tao, en el capítulo ‘Fundamentos del Comentario’ del ‘Comentario sobre el Sutra de la Meditación’, interpretó este Nombre así:

‘El término chino para Buda Amida, ‘A-mi-t’o-fo’, es una transliteración del idioma de la India. Se interpretó al chino como ‘Iluminado cuya vida es inconmensurable (Wu-liang-shou-chiao)’. ‘Vida inconmensurable (Wu-liang-shou) apunta al Dharma, y ‘Iluminado (chiao)’ es una persona. Tanto el Dharma como la persona se combinan en ‘Iluminado cuya vida es inconmensurable’. En consecuencia, se le conoce como ‘A-mi-t’o-fo’.’ […]

Por lo tanto, todos los méritos de las enseñanzas, las prácticas meditativas sobre el aspecto fenoménico de la realidad y el principio nouménico, el poder inigualable adquirido a través de la meditación y la sabiduría, la sabiduría de la realización interna y el mérito de las actividades externas, así como todos de las virtudes y la Iluminación inmaculada del Tathagata Amida, Bodhisattva Avalokitesvara, Bodhisattva Mahasthamaprapta, Bodhisattva Samanthabhadra, Bodhisattva Manjusri, Bodhisattva Ksitigarbha, Nagarjuna y los Bodhisattvas[2] y Sravakas[3] de la Tierra Pura están abarcados en los tres caracteres del Nombre de Amida. Siendo así, ¿habría algún Dharma no incluido en la enseñanza para el nacimiento en la Tierra Pura?[4]”[5]

 Más adelante leemos en la enseñanza del Bodhisattva Manjushri:

“Incluso en el camino para la realización instantánea de la Iluminación, existe la única enseñanza de Nembutsu”.

Solo Nembutsu puede traer la Iluminación instantánea cuando uno deja su cuerpo samsárico y entra en la Tierra Pura. No hay otro Camino, excepto el Nembutsu, que lo haga tan fácilmente para cualquiera, sin importar cuán bajo se encuentre en la escala de evolución espiritual.

“Por lo tanto, las aclamadas enseñanzas sagradas de la vida del Buda Shakyamuni son las enseñanzas del Buda Amida, particularmente para la gente común en el mundo profanado del futuro”.

La verdadera intención de Shakyamuni al venir a este mundo fue enseñar sobre el Voto Primordial del Buda Amida. Esto se debe a que Él sabía que el tiempo/era en que las personas podían lograr fácilmente la liberación por sí mismos siguiendo Su ejemplo y el de Sus discípulos directos iba a ser muy corto en comparación con la era larga y difícil era que siguió después de eso.

Como la intención de cualquier Buda es salvar a TODOS, no solo a las élites espirituales, ¿qué otro Camino diferente al Nembutsu de la fe es efectivo para hacer esto? ¿Qué otra Puerta del Dharma puede salvar al sabio y al idiota, al santo y al pecador si no es el Nembutsu de la fe? Está en la lógica de la Compasión infinita que las enseñanzas y prácticas que pueden ser seguidas por un grupo limitado de personas dotadas con altas capacidades espirituales no son la intención principal de un Buda.

Al igual que una madre de un niño especialmente inteligente pero con otros nueve hijos con retardo mental se centrará más en los retrasados porque el hijo inteligente que tiene puede cuidarse solo, los Budas, que son los padres espirituales de los seres sintientes, se centrarán más en aquellos que no pueden salvarse a sí mismos. Por lo tanto, una práctica que puede ser seguida por cualquier persona, sin importar sus capacidades, como el Nembutsu de la fe, siempre será la prioridad de todos los Budas en las diez direcciones al enseñar el Dharma en sus respectivos universos.

[1] The Promise of Amida Buddha – Honen’s Path to Bliss; English translation of the Genko edition of the works of Honen Shonin – Collected Teachings of Kurodani Shonin: The Japanese Anthology (Wago Toroku), translated by Joji Atone and Yoko Hayashi, Wisdom Publications, Boston, 2011, p.149

[2] Los Bodhisattvas en la Tierra Pura se refieren a aquellos que lograron la Iluminación en la Tierra Pura y ahora son Budas que se manifiestan como Bodhisattvas. Para una mejor comprensión de esta idea, lea el capítulo “Las cualidades de los Bodhisattvas en la audiencia” de mi libro, Comentario sobre el Sutra del Buda de Vida Infinita.

[3] Aquí “sravaka” no se usa con el sentido de un seguidor del Hinayana, sino de un discípulo iluminado cercano de Amida en Su Tierra Pura.

[4] Presento más pasajes como el anterior en el capítulo “Nembutsu es verdadero y real” de mi libro Enseñanzas sencillas sobre la vacuidad y la naturaleza búdica. (Disponible para descarga gratuita en la sección de libros gratis de esta página) Léalo detenidamente y sorpréndase con los méritos supremos del Nembutsu.

[5] Honen Shonin, Commentary on the Three Sutras of Pure Land Buddhism, The Promise of Amida Buddha – Honen’s Path to Bliss, The Promise of Amida Buddha – Honen’s Path to Bliss; English translation of the Genko edition of the works of Honen Shonin – Collected Teachings of Kurodani Shonin: The Japanese Anthology (WagoToroku), translated by Joji Atone and Yoko Hayashi, Wisdom Publications, Boston, 2011, p.81-82

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *