
Artículo del Reverendo Josho Adrian Cirlea
Traducido por Kosho Arana (J S Hincapie Arana)
Al recibir la Fe (shinjin) y decir el Nombre de Amida, entramos, en esta vida, en la etapa de los verdaderamente asentados para el nacimiento en la Tierra Pura, donde renaceremos después de la muerte y donde alcanzaremos de inmediato la Budeidad (Nirvana). Esta etapa también se le denomina la etapa de no-retroceso, la etapa de seguridad definitiva, el grupo de la etapa correctamente establecida, la etapa igual a la Iluminación perfecta, la etapa igual a Maitreya, etc. Aquí hay algunos pasajes relacionados con esta etapa:
“Si uno es consciente del poder y el mérito infinito de ese Buda, uno entrará instantáneamente en la etapa de aseguramiento definitivo. Así que siempre estoy consciente de Amida”.1
“Cuando nosotros, la gente común llena de malas pasiones, las multitudes contaminadas por el mal kármico y sujetas al nacimiento y la muerte, obtengamos la Fe y la práctica transferidas de parte de Amida para para nuestro avance, nos uniremos inmediatamente al grupo Mahayana de la etapa correctamente establecida.
Debido a que vivimos en la etapa correctamente establecida, alcanzamos indefectiblemente el Nirvana “.
“Aquellos que desean alcanzar rápidamente la etapa de la no- regresión deberían, con un corazón de reverencia, decir el nombre de Amida y aferrarse a él firmemente”. 2
“Cuando uno despierta un shinjin verdadero y real, somos tomados de inmediato y sostenidos dentro del corazón del Buda de la Luz sin obstáculos, para nunca ser abandonados. ‘Sostenido’ (sesshu) significa ser acogidos (setsu) y recibidos (shu). Cuando somos abrazados por Amida, inmediatamente, sin que transcurra un momento o un día, ascendemos y nos establecemos en la etapa de los verdaderamente establecidos”.3
“‘La no retrogresión’ es la etapa en la cual una persona se establece como una persona que necesariamente alcanzará la Budeidad“.4
“Recibiendo la verdadera causa del nacimiento en la verdadera tierra cumplida.
A través de las palabras de los dos Honrados,
Vivimos en la etapa de los verdaderamente asentados; por lo tanto, lograremos infaliblemente el Nirvana “.
“La persona que despierta el shinjin se establece en la etapa de los verdaderamente establecidos sin ningún lapso de tiempo o paso de días“.5
“En virtud de ser iluminados por la luz de Amida 6 , recibimos shinjin (fe) de diamante cuando surge el único momento de pensamiento de confianza (encomendarse a Amida) en nosotros; por lo tanto, en ese instante, Amida nos lleva a la etapa de los verdaderamente establecidos, y cuando nuestras vidas se terminan, todas nuestras pasiones ciegas y las obstrucciones del mal se transforman, somos llevados a la comprensión de la no originación de toda existencia7”. 8
No importa cuán maravillosos y profundos sean los sutras y las enseñanzas de varias puertas del Dharma, solo la Puerta de la Fe del Dharma de Amida proporciona un rápido logro de la Budeidad a TODOS los seres sintientes. Esto se debe a que entre todos los Budas, solo Amida ofrece Su salvación sin pedir nada de nosotros, gente ordinaria que somos incapaces de resistir nuestros apegos y pasiones ciegas.
Además, entre las Tierras Puras de todos los Budas, solo la Tierra Pura de Amida no tiene requisitos especiales para aquellos que desean acceder allí. En el preciso momento en que confiamos y nos encomendamos al Buda Amida en esta vida, recibimos Su inconcebible energía kármica (méritos), que nos hacen entrar en la etapa de los que tienen garantizado el nacimiento en Su Tierra Pura.
Después de que morimos y nacemos en el ambiente seguro de la Tierra Pura, inmediatamente alcanzamos la Iluminación perfecta (Budeidad), por lo que confiar en Amida en esta vida es la predicción más segura de que nosotros, los seres comunes, nos convertiremos en seres Iluminados:
“Yung-ch’in de la escuela Vinaya dice:
‘En la profundidad de la enseñanza, nada supera la doctrina última del Sutra de la Guirnalda o el excelente mensaje del Sutra del Loto. Pero nunca hemos visto en esos sutras la predicción de la Budeidad dada a todos los seres sintientes. “Debido al beneficio de la inconcebible virtud de Amida, TODOS los seres sintientes reciben en la vida presente la predicción de alcanzar la Iluminación más elevada y perfecta”.9
Al igual que una semilla de roble plantada en buen suelo ya se considera un roble porque seguramente crecerá y se convertirá en un roble, las personas que han recibido la Fe en Amida son consideradas iguales a la perfecta Iluminación porque es seguro que la alcanzarán.
“Habitar en la etapa de la no-retrogresión es establecerse en la etapa de los verdaderamente establecidos. Esto también se le llama el logro de la igualdad a la iluminación perfecta “.10
“Las personas que verdaderamente despiertan shinjin (Fe),
La cuales dirigida a ellos a través del Voto de Sabiduría de Amida, reciben el beneficio de ser acogidos, para nunca ser abandonados;
De ahí que alcancen la etapa igual a la Iluminación perfecta”.11
“Todos los Budas sienten una gran alegría cuando una persona así se regocija en la realización del verdadero shinjin, y proclaman: ‘Esta persona es igual a nosotros’. Las palabras de regocijo de Shakyamuni se encuentran en el Sutra más grande:” Quien ve, reverencia y alcanza [el traducido por Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Investigation, Kyoto, 2003, p 133 Dharma] y se regocija enormemente: esos seres son mis excelentes y cercanos compañeros ‘; por lo tanto, Él enseña que la persona que ha alcanzado el shinjin es igual a los Budas “.12
Por supuesto, no somos iguales a los Budas en el sentido de tener ahora, en esta vida, las mismas cualidades iluminadas que ellos, por lo que NO nos atrevemos a llamarnos a nosotros sus iguales o sus “excelentes compañeros cercanos” por nuestra propia cuenta y méritos. Este y otros pasajes similares sugieren que los Budas nos consideran de esta manera por sí mismos, debido a la alegría de vernos siguiendo el Camino que representa la verdadera razón de Su venida a este mundo:
“Los Budas en los diez rincones se regocijan en el establecimiento esta mentalidad de Fe y la alaban por ser igual a los corazones y las mentes de todos los Budas. Por lo tanto, se dice que la persona del verdadero shinjin es igual a los budas. También se considera que es el mismo que Maitreya, que está en el rango de sucesión a la Budeidad”. 13
Creo que el pasaje anterior contiene la clave para entender la idea de ser igual a los Budas. Ser iguales a los Budas significa cumplir el deseo de sus corazones y la intención de sus mentes, “igual a los corazones y las mentes de todos los Budas”. Por lo tanto, no somos iguales a ellos en el sentido de ser como ellos, sino en el cumplimiento del deseo de sus corazones y la intención de su mente.
¿Qué desean todos los budas? Que todos los seres alcancen la Budeidad. ¿Cuál es su principal intención de venir a este mundo? Ayudarnos a recorrer el camino más fácil hacia la Budeidad, el cual es la Fe en Amida y el nacimiento en Su Tierra Pura.
Los Budas al ver que nos encomendamos a Amida, nos ven como sus futuros colegas en la perfecta Iluminación y en la obra de salvar a todos los seres y por ende se complacen en que nos unamos a ellos pronto y así, ya nos llaman sus iguales o “excelentes compañeros cercanos”.
La etapa de los verdaderamente asentados (consolidados en la Fe) o la etapa igual a la Iluminación Perfecta es también la misma etapa de Maitreya, que ahora reside en el cielo de Tusita, Shakyamuni dijo que él sería un futuro Gran Buda que aparecerá en este mundo después de muchos miles de millones de años (5, 670, 000,000) a partir de su época.
Shinran Shonin explica esto en sus Cartas:
“Dado que aquellos que se han alcanzado el shinjin necesariamente permanecen en la etapa de los realmente establecidos, se encuentran en la etapa igual a la Iluminación perfecta. En el Sutra más grande de la vida Inconmensurable, se dice que aquellos que han sido acogidos, para nunca ser abandonados, ya se encuentran en la etapa de los verdaderamente establecidos, y en el sutra del Tathagata de la vida inconmensurable 14 se dice que han alcanzado la etapa igual a la Iluminación perfecta. Aunque los términos “realmente resueltos” e “iguales a la Iluminación” difieren (en nombre) tienen el mismo significado e indican la misma etapa. Igual a la Iluminación perfecta la misma etapa que la de Maitreya, que está en el rango de sucesión a la Budeidad.
Dado que las personas de shinjin alcanzarán con seguridad la Suprema Iluminación se dice que son iguales al Buda Maitreya.”15
Debido a que Maitreya seguramente se convertirá en un Buda, Él ya es considerado como un futuro Buda, por lo que, bajo la misma lógica, nosotros, como futuros Budas, también somos considerados iguales a Maitreya.
Por supuesto, hay una diferencia entre Maitreya y los seguidores que tienen Fe en el Buda Amida y que ahora están en la etapa igual a la Iluminación perfecta como Él. Maitreya ha entrado en esta etapa a través de Su propio poder, mientras que aquellos que poseen shinjin se han establecido realmente a través del Poder de Amida.
También hay otra diferencia entre Maitreya y nosotros:
Él tiene que esperar muchos más miles de millones de años hasta que nazca en este mundo y se convierta en un Buda, mientras que los que confiamos en Amida nos convertiremos en Budas después de que esta vida termine. Hasta la muerte y el nacimiento en la Tierra Pura, seguimos siendo seres ordinarios llenos de pasiones ciegas, sembargo llevamos en nosotros la causa establecida (shinjin) para convertirnos en Budas. No somos iguales a Maitreya y a la Iluminación perfecta porque lo merecemos sino porque Amida nos hizo volvernos así. Este es el significado de “reciben el beneficio de ser comprendidos, de no ser abandonados”. Debido a que Amida nos acoge, somos capaces de entrar en esta etapa y estamos seguros de convertirnos en Budas en la Tierra Pura.
Es como una persona que vuela en el aire por su propio poder (Maitreya) y otra (como nosotros) llevada por un avión. Ambos están volando (están en la etapa de no retroceso / asegurados del Nirvana, etc.) ambos alcanzarán sus destinos, pero viajan por diferentes medios, el primero por poder propio y el últimopor medio del Otro-poder (el poder de Amida).
Debido a que estamos en este grupo especial de personas realmente consolidadas, en la etapa de la no retrogresión, disfrutamos de los otros nueve beneficios. También podemos decir que este beneficio y todos los demás beneficios nos son otorgados debido a la transferencia de méritos del Buda Amida (segundo beneficio).
El décimo beneficio es la maravillosa noticia de que nosotros, personas comunes llenas de pasiones ciegas, somos salvados tal como somos (con la seguridad del nacimiento en la Tierra Pura), si confiamos y nos encomendamos al Buda Amida.
1 Nagarjuna (Discurso sobre las diez etapas- Dasabhumikavibhasa), citado por Shinran en su Kyogyoshinsho, capítulo II, KyogyoshinshoSobre enseñanza, Práctica, Fe e Iluminación) traducido por Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Investigation, Kyoto, 2003, p 22.
2 Kyogyoshinsho On Faith, Practice, Faith and Enlightenment Capítulo IV (Sobre enseñanza, Práctica, Fe e Iluminación) traducido por Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Investigation, Kyoto, 2003, p. 169
3 Shinran Shonin, Notes On one Calling and Many calling (Notas Sobre una recitación y muchas recitaciones)The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997 p. 475
4 Shinran Shonin, Notes on the Inscriptions on Sacred Scrolls, (Notas sobre las Inscripciones en Rollos Sagrados) The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997 p. 494
5 Shinran Shonin Himnos de las Eras del Dharma-The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997 p.409
6 Shinran Shonin, Notes on the Inscriptions on Sacred Scrolls, (Notas sobre las Inscripciones en Rollos Sagrados) The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997 p. 520
7 Recibimos shinjin por obra de la Luz de Amida, cuando nos abrimos a Él
8 “Alcanzar la Comprensión de la no originación de toda la existencia” signfica alcanzar el Supremo Dharmakaya más allá de la forma (Budeidad). 298Tannisho, XIV, The Collected Works of Shinran, (Las Obras Completas de Shinran) Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji- ha, Kyoto, 1997, p.673
9 Shinran Shonin, Kyogyoshinsho On Faith, Practice, Faith and Enlightenment Capítulo III (Sobre Enseñanza, Práctica, Fe e Iluminación),
10 Shinran Shonin Notes On the Essentials of Faith Alone (Notas Sobre las nociones esenciales de la Fe pura) The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p. 455
11 Shinran Shonin Himnos de las Eras del Dharma The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha Kyoto, 1997, p.405
12 Shinran Shonin Lamp for the Latter-Ages, (Lámpara para las últimas Eras) , carta 18 The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji
ha, Kyoto, 1997, p. 549.
13 Shinran Shonin Lamp for the Latter-Ages, (Lámpara para las últimas Eras) , Carta 7 The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji ha, Kyoto, 1997 532
14 Esta es probablemente otra versión del Sutra más grande.(Larger Sutra)
15 Shinran Shonin, Lamp for the Latter-Ages, (Lámpara para las últimas Eras) , Carta 3The Collected Works of Shinran (Las Obras Completas de Shinran), Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p528