Los Himnos Tierra Pura sobre la Era del Dharma Correcto, la Era de la Semblanza del Dharma y la Última Era del Dharma por Shinran Shonin

Fuente de la traducción original en Inglés (del Japonés antiguo al Inglés) Shinran Works Website

Para comprender esta profunda enseñanza de Shinran consulta los siguientes materiales:

La Doctrina de las Tres Eras del Dharma tal como es explicada por Shinran Shonin

(Video) El Jodo Shinshu es el único Camino efectivo en esta Última Era del Dharma

Material extra:

Versión en Audio con música de fondo en nuestro Canal de YouTube:

Traducción al Español por Kosho Arana Sensei

Versos en Honor A Shinran Shonin al final por Josho Sensei.

1

Los Himnos Tierra Pura sobre la Era del Dharma Correcto, la Era de la Semblanza del Dharma y la Última Era del Dharma

Por Gutoku Zenshin (Shinran Shonin)

2

Más de dos mil años

Han pasado desde la partida de Shakyamuni Tathagata.

Las Era del Dharma Correcto y la Era de la Semblanza del Dharma ya han pasado,

¡Así que laméntense, discípulos de tiempos posteriores!

3

Ahora, en medio de las cinco impurezas de la Última era del Dharma,

Los seres sintientes son incapaces de practicar y de llegar a la Liberación

A través de las enseñanzas [basadas en el poder propio] que Shakyamuni dejó atrás.

Todas estas enseñanzas han pasado al palacio de los Naga.

4

Durante las Eras del Dharma Correcto, la Era la Semblanza del Dharma y La Última Era

El Voto Primordial de Amida se ha extendido.

Al final de la Era de la Semblanza del Dharma y esta última era del Dharma,

Todas las buenas prácticas basadas en el poder propio se han ido al palacio de los naga.

5

El Sutra de la Gran Colección enseña

Que ahora estamos en el quinto período de quinientos años;

Porque la gente está dedicada a los conflictos y las disputas,

El Dharma puro está oculto y durmiente.

6

Cuando el periodo de los seres sintientes es de decenas de miles de años,

A través de una disminución gradual de su recompensa kármica,

Llego a disminuir a veinte mil años,

Esta era llegó a ser llamada el “mundo malvado de las cinco impurezas”.

7

A medida que avanza el tiempo de las impurezas del kalpa,

Los cuerpos de los seres sintientes se hacen gradualmente más pequeños;

Su maldad y sus malas acciones en medio de las cinco contaminaciones aumentan,

De modo que sus mentes son como serpientes venenosas y dragones malignos

8

Abundan la ignorancia y las pasiones ciegas,

Abarcándolo todo como innumerables partículas de polvo.

El Deseo y el odio que surgen del conflicto y la discordia

Son como altos picos y crestas de montañas.

9

Las opiniones erróneas de los seres sintientes crecen desenfrenadamente,

Volviéndose como matorrales y bosques, zarzas y espinos;

Llenos de sospecha, las personas calumnian a quienes siguen el Nembutsu,

Mientras que el uso de la violencia y el veneno de la ira se difunden ampliamente.

10

Con la contaminación de la vida, el fin prematuro ocurre en un instante

Y ambas formas de recompensa karmica –nosotros y el entorno– perecen ahora.

Prevalece el rechazo del bien y todos se inclinan hacia el mal,

Así la gente lastima a los demás sin sentido alguno.

11

Sin encomendarse al Compasivo Voto del Tathagata Amida,

Ningún ser sintiente de estos tiempos – en esta a Última era del Dharma, y

El quinto período de quinientos años desde la partida de Shakyamuni,

Tendrá la posibilidad de liberarse del nacimiento y la muerte.

12

Las noventa y cinco enseñanzas no budistas contaminan el mundo;

Sólo el camino del Buda es puro.

Sólo avanzando y alcanzando la iluminación podremos beneficiar a los demás.

En esta casa en llamas; este es el funcionamiento natural del Voto Primordial del Buda Amida

13

Con el advenimiento de la era de las cinco impurezas

Tanto los monjes como los laicos han caído en discordia;

Cuando ven personas que se han encomendado al nembutsu,

Llenos de sospecha, los calumnian y atacan.

14

Aquellos que, al parecer, nunca alcanzarán la iluminación.

Todos atacan la práctica de decir únicamente el Nombre de Amida.

Esta es la señal de destruir la enseñanza del logro súbito de la Iluminación

Es que para ellos, el vasto mar de nacimiento y muerte no tendrá fin.

15

Podemos pensar que estos tiempos pertenecen a la era del Dharma correcto,

Pero en nosotros, los seres más bajos de entre los necios,

No existe una mente que sea pura, verdadera o real;

¿Cómo podríamos despertar la aspiración a la iluminación?

16

La aspiración a la iluminación a través del poder propio enseñada en el Camino de los Sabios

Está más allá de nuestras mentes y palabras;

Nosotros, seres tontos, que nos hundimos siempre en la transmigración en el samsara.

¿Cómo podríamos despertar tal aspiración (La Mente Bodhi)?

17

Bajo la guía de los Budas que aparecieron en este mundo,

Tres veces las arenas del Ganges en número,

Despertamos la aspiración a la iluminación suprema,

Pero nuestro poder propio falló y continuamos renaciendo en el Samsara

18

Con el advenimiento de las eras de la Semblanza del Dharma y la Última Era,

en este mundo de las cinco impurezas,

Las enseñanzas dejadas por el Buda Shakyamuni quedaron ocultas.

Sólo el Compasivo Voto de Amida llega a ser ampliamente conocido,

Y el logro del nacimiento en la Tierra Pura de Amida a través del Nembutsu se propaga.

19

De los votos asumidos como supremos e insuperables

Seleccionado a través de cinco kalpas de pensamiento profundo,

Los Votos de luz y vida inconmensurables

Fueron establecidos por Amida como el fundamento de su obra de Gran Compasión.

20

En cuanto a la aspiración a la iluminación suprema en el sendero de la Tierra Pura,

Se nos anima a recibir la mente que busca alcanzar la Budeidad;

La mente que busca alcanzar la Budeidad

Es en sí misma la mente la que busca salvar a todos los seres sintientes.

21

La mente que busca salvar a todos los seres sintientes.

Está dirigida a nosotros a través del Voto de sabiduría de Amida.

Quienes se dan cuenta de esta verdadera entrega que se dirige a nosotros

Alcanzan un gran y completo nirvana. (La Budeidad)

22

Las Personas que entran en la dedicación de la virtud de Amida hacia los seres.

Y reciben la mente que busca alcanzar la Budeidad.

Abandonan así completamente su poder propio que aspira a dedicar méritos,

Y llegan así a beneficiar a los seres sintientes ilimitadamente.

23

Cuando las aguas de la mente que se encomienda al Otro Poder entran

A las aguas del océano del Voto de Sabiduría de Amida,

Luego, de acuerdo con la naturaleza de la verdadera y real tierra cumplida,

Las pasiones ciegas y la iluminación llegan a ser del mismo sabor.

24

Todos aquellos que encomiendan profundamente

A los dos aspectos de la dedicación de la virtud por parte de Amida

Alcanza el nivel equivalente a la iluminación perfecta;

Por lo tanto, su atención continúa incesantemente.

25

Las personas que realmente reciben Shinjin,

El cual es recibido por ellos a través de la obra del Voto de Sabiduría de Amida,

Reciben así el beneficio de ser acogidos, para nunca ser abandonados;

De ahí que alcancen el nivel equivalente a la iluminación perfecta.

Cuando los seres sintientes de este mundo malvado de las cinco impurezas

Se encomiendan Voto Primordial seleccionado,

Virtudes indescriptibles, inexplicables e inconcebibles

Llenan a esos practicantes.

26

El bodhisattva Maitreya debe pasar 5.670.000.000 de años

Antes de alcanzar la Budeidad,

Pero la persona que recibe el verdadero shinjin

Alcanzará la iluminación al final de esta vida.

27

La persona que alcanza el estado equivalente a la iluminación perfecta.

Por la obra del Voto del nacimiento a través del  Nembutsu,

Al estar en la misma etapa que Maitreya,

Logrará un gran y completo Nirvana (Budeidad).

28

Habiendo entrado inmediatamente en la etapa de los verdaderamente asentados

Al recibir el Shinjin verdadero y real, una persona,

Al igual que Maitreya en el rango de sucesión a  la Budeidad,

Y alcanzará la iluminación suprema.

29

Incluso los sabios que vivieron durante la era de la Semblanza del Dharma

Dejaron  de lado las diversas enseñanzas basadas en el poder propio

Y entraron por la puerta del Nembutsu,

Porque es la enseñanza acorde con (todos) los tiempos y con (todos) los seres.

30

Las personas que realmente reciben shinjin.

Mientras pronuncian el nombre de Amida,

Siendo siempre conscientes del Buda,

Desean responder en agradecimiento a la Gran Benevolencia.

31

Cuando los seres sintientes de este mundo malvado de las cinco impurezas

Se encomiendan al Voto Primordial seleccionado,

Virtudes indescriptibles, inexplicables e inconcebibles

Llenan a esos practicantes.

32

El Buda de la Luz Sin Obstáculos declaró:

“Para beneficiar a los seres sintientes del futuro,

Le confío el Nembutsu de la sabiduría

Al Bodhisattva Mahasthamaprapta”.

33

Lleno de compasión por los seres sintientes de este mundo contaminado,

Mahasthamaprapta nos anima a decir el Nembutsu;

Él abraza a la gente de Shinjin.

Y los lleva a la Tierra Pura.

34

A través de la compasión de Shakyamuni y Amida,

Hemos llegado a comprender la mente que busca alcanzar la Budeidad.

Es entrando en la sabiduría del shinjin.

Que nos convertimos en personas que responden con gratitud a la benevolencia del Buda.

35

Es por el poder del Voto de Dharmakara.

Que nos demos cuenta del nembutsu que es sabiduría;

Si no fuera por la sabiduría del shinjin,

¿Cómo podríamos alcanzar el Nirvana?

36

(El Shinjin) Es una gran antorcha en la larga noche de la ignorancia;

No os entristezcáis porque vuestros ojos de sabiduría se oscurecen.

Es un barco en el vasto océano del nacimiento y la muerte;

No os aflijáis porque vuestras obstrucciones del mal kármico sean pesadas.

37

El poder del Voto no tiene límite;

Así, incluso nuestro mal kármico, profundo y pesado, no es opresivo.

La sabiduría del Buda no tiene límites;

Por lo tanto, ni siquiera aquellos de mentes distraídas y autocomplacientes no son abandonados.

38

Cuando reflexionamos sobre el establecimiento del Voto,

Descubrimos que el Tathagata, sin abandonar a los seres sintientes en dolor y aflicción,

Ha tomado la dedicación de la virtud hacia ellos como fundamental,

Cumpliendo así la mente de Gran Compasión (La Mente Bodhi)

39

El dicho del Nombre que surge del verdadero y real shinjin.

Es la dedicación de Virtud de parte del Buda Amida a los seres;

Por eso hablamos de “no dedicar el mérito” (no dedicar méritos propios).

Y se rechaza decir el Nembutsu basándose en el poder propio  

40

Cuando las aguas –las mentes, buenas y malas, de seres necios–

Han entrado en el vasto océano

Del voto de sabiduría de Amida, son inmediatamente

Transformadas en la mente de Gran Compasión.

41

“Entre mis discípulos, los que se entregan a hacer el mal,

Florecerán las opiniones equivocadas y la autocomplacencia,

Y en la última edad destruirán mi enseñanza”.

Así lo predice Shakyamuni en el Sutra del Rostro del Loto.

42

Seres sintientes que difaman el Nembutsu

Caerán en el infierno de Avici

Y sufrirán gran dolor y aflicción sin tregua

Por ochenta mil kalpas; así se enseña.

43

Recibir la verdadera causa del nacimiento en la verdadera tierra cumplida.

A través de las palabras de los dos honrados (Buda Amida y Buda Shakyamuni),

Vivimos en la etapa de los verdaderamente asentados;

Así alcanzaremos el nirvana con certeza

44

A través de las palabras del testimonio y protección.

De los innumerables Budas a lo largo de las direcciones,

Debemos darnos cuenta de que la mente de basada en el poder propio que aspira a la iluminación suprema

Es incapaz de alcanzar la plenitud.

45

Recibir el verdadero y real Shinjin.

Es raro en el mundo contaminado de la última era del Dharma;

El testimonio de Budas innumerables como las arenas del Ganges

Revela lo difícil que es que se dé esto.

46

Si no nos hubiéramos encontrado

Con la dedicación de virtud del Buda Amida para ir y regresar (ir a la Tierra Pura y volver como Budas),

Nuestra transmigración en el ciclo de nacimiento y muerte no tendría fin;

¿Qué podríamos hacer entonces, hundiéndonos en este mar de dolor?

47

Cuando nos confiamos a la inconcebible sabiduría de Buda,

Vivimos en la etapa de los verdaderamente asentados.

Los que nacen transformados [en la Tierra Pura] son de sabiduría superior,

Y logran la iluminación suprema.

48

Encomendarnos a la inconcebible sabiduría búdica

Es la causa del nacimiento en la tierra cumplida; así se enseña

Recibir el shinjin, es la verdadera causa,

Entre todas las dificultades esta es la más difícil

49

Desechando el dolor del nacimiento y la muerte desde el pasado sin principio,

Estamos seguros de alcanzar el nirvana supremo.

Esto es a través de la dedicación de virtud por parte de Amida para ir y regresar;

Nuestra gratitud por la benevolencia del Buda es realmente difícil de corresponder .

50

Los nacidos en la tierra realizada –practicantes de shinjin– son pocos;

Los nacidos en tierras transformadas –practicantes del sendero del poder propio– son muchos.

Dado que la iluminación no puede alcanzarse mediante el poder propio

Hemos estado transmigrando durante innumerables kalpas en el samsara

51

La dirección de la virtud personificada en Namu-amida-butsu

Es, en su funcionamiento benévolo, vasto e inconcebible;

A través del beneficio de la dirección de la virtud para salir,

Entramos en la dirección de la virtud para regresar a este mundo.

52

A través del gran amor, que es la dirección de la virtud de Amida para nuestro avance,

Alcanzamos una gran compasión, que es la dirección de la virtud de Amida para nuestro regreso;

Si no fuera por la dirección de la virtud por parte del Buda,

¿Cómo podríamos alcanzar la iluminación en la Tierra Pura?

53

Amida, Avalokitesvara y Mahasthamaprapta

Monta en el barco del gran Voto;

Saliendo al océano del nacimiento y la muerte,

Llaman a los seres y los suben a bordo.

54

Aquellos que se encomiendan

Al voto de gran compasión de Amida

deberían todos decir Namu-Amida-butsu constantemente

Ya sea que estén despiertos o dormidos.

55

Aquellos que siguen el Camino de los Sabios

Todos consideran esencial la mente de poder propio;

Al entrar en el funcionamiento inconcebible del Otro Poder,

Realmente se dan cuenta de que el no esforzarse es la verdadera obra (de Amida).

56

Aunque tenemos las enseñanzas de Shakyamuni,

No hay seres sintientes que puedan practicarlas,

Por lo tanto, se enseña que en la última era del dharma que,

Ninguna persona alcanzará la iluminación a través de estas enseñanzas

57

¡Eminentes maestros del camino Tierra Pura de India, China y Japón!

Por piedad y compasión, abrázanos,

Y guiándonos hacia la realización del verdadero y real shinjin,

Llévanos a entrar en la etapa de los verdaderamente asentados.

58

Aquellos que realizan shinjin, que es Otro Poder,

“Reverenciad [el dharma] y regocíjaos mucho en él,

Y por eso son mis verdaderos compañeros”. tal es el elogio

Del Honrado por el Mundo, el maestro de la enseñanza.

59

Tal es la benevolencia de la gran compasión de Amida,

Que debemos esforzarnos por devolverlo, incluso hasta el quebrantamiento de nuestro cuerpo;

Tal es la benevolencia de los maestros y verdaderos maestros,

Que debemos esforzarnos en devolverlo, incluso hasta que nuestros huesos se conviertan en polvo.

Aquí terminan los Himnos sobre La Era del Dharma Correcto, La Era de la Semblanza del Dharma y Última Era del Dharma por Shinran Shonin

Versos en honor a Shinran (por Josho Sensei)

Usted, Compasivo Rey del Dharma, quien ha revelado  la verdadera esencia del Camino de la Tierra Pura y la ha hecho accesible a todos los seres, Shinran Shonin, Emanación del Buda Amida y Avalokitesvara, a vuestros pies me inclino con la más profunda gratitud. Namo Amida Bu, Namo Amida Bu, Namo Amida Bu

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *