
Artículo del Reverendo Josho Adrian Cirlea
Traducido por Rev. Kosho Arana
Da click aquí para regresar a la lista de artículos de los 8 Elementos de la Fe
El objetivo del Buda-Dharma es convertirse en un Buda. No se trata de pintar esta vida con diferentes colores, no es para convertirse en un tipo budista inteligente o interesante, sino que el objetivo del Buda-Dharma es convertirse en un Buda. El Camino Budista no es un método de relajación o una tableta para el dolor de cabeza, algo así como “¿cómo podemos ser más felices y más tranquilas? ”o una receta para la felicidad momentánea, sino que es un camino hacia la Budeidad o la completa libertad para nosotros y todos los seres. (Libertad de los sufrimientos del nacimiento y la muerte dentro del samsara).
Es de suma importancia para aquellos que ingresan al camino budista el tener la aspiración de convertirse en un Buda. Sin esta aspiración, no hay budismo. Si no queremos o no sentimos la urgencia de una completa
libertad de los muchos sufrimientos de nacimientos y muertes repetidos, el budismo seguirá siendo para nosotros solo un objeto de estudio, una conferencia interesante sobre mitología o un mero deleite intelectual.
Hay, por así decirlo, dos visiones que uno puede tener sobre sí mismo y el mundo. La primera es la visión ordinaria que depende de la educación cultural de uno o las preocupaciones diarias, y la otra es la visión dhármica sobre el mundo y uno mismo.
La primera visión representa lo que se considera normal en varios momentos históricos. Esta visión mundana contiene explicaciones limitadas del mundo y prácticamente carece de todo interés sobre el significado de la existencia humana o de algo que está más allá de la vida presente. El utilitarismo inmediato es fundamental en la visión no-dhármica del mundo. Por otro lado, la visión dhármica percibe el mundo y la vida personal a través de la perspectiva de la Enseñanza Budista (Dharma) donde todo se explica en términos de la preciosidad del nacimiento humano, la impermanencia, la ley del karma y el sufrimiento inherente a todos los reinos samsáricos de la existencia (los Cuatro Pensamientos Profundos). Además, lo que es realmente importante se define de una manera diferente a la utilidad inmediata, y el logro de la libertad del samsara para nosotros y para todos los seres se considera el objetivo supremo.
Aspirar a convertirse en un Buda es fundamental, pero esta aspiración sigue siendo solo un deseo insatisfecho como muchos otros si nuestras capacidades personales no pueden llevarnos a este objetivo. No es necesario convertirse en un santo o en una persona especial para poseer la aspiración de convertirse en un Buda, pero para tener éxito en alcanzar la Budeidad necesitaremos esfuerzos y cualidades infinitamente mayores que nuestras capacidades ordinarias.
Los seres samsáricos o no iluminados son como semillas arrojadas en un suelo infértil. Aunque la potencialidad de cualquier semilla es convertirse en un árbol, si la colocamos en un suelo pobre, desprovisto de buenos nutrientes y en presencia de varias malas hierbas, la semilla simplemente no crecerá.
Al igual que la semilla, la potencialidad de cualquier ser es convertirse en un Buda (esto es lo que significa que todos los seres tienen la naturaleza del Buda/naturaleza búdica), pero debido a que vivimos en este mundo samsárico, el cual es el efecto y el eco de nuestro propio karma maligno, no podemos crecer y transformarnos en Budas. Esta es exactamente la razón por la que debemos dejar que Amida nos lleve a Su Tierra Pura. Esa tierra es el mejor suelo para que semillas como nosotros desarrollemos rápidamente nuestro potencial natural y nos convirtamos en Budas. A diferencia de los diversos planos de existencia samsáricos, la Tierra Pura es el suelo (el reino) de la Iluminación, el jardín perfecto manifestado por el Buda Amida, donde todo conduce a la Iluminación. Por lo tanto, todos simplemente debemos confiar en Él y desear ser plantados en la Tierra Pura de Amida (renacer allí), para recibir todos los nutrientes necesarios y no ser obstruidos por malas hierbas. De esta forma naturalmente nos transformaremos en Árboles de la Iluminación:
“Cuando una persona ha entrado completamente en la Tierra Pura de la felicidad, alcanza de inmediato el Nirvana supremo; logra la Iluminación Suprema.
Aunque los términos difieren, ambos significan lograr la Iluminación del Buda que es el cuerpo del Dharma (último Dharmakaya)”.(2)
“Se afirma en el Sutra más grande sobre Amida: ‘Esfuércense por escapar del samsara. Cuando nazcan en la Tierra Pura del Buda de Amida, los cinco reinos malvados serán destruidos instantáneamente y esos reinos naturalmente dejarán de existir(3). Avanzarán sin obstáculos en tu búsqueda del Camino. […]
El Sutra más grande dice:
‘Entonces seguramente entrarás en la Iluminación del Buda y en todas partes libera seres del río de nacimiento y muerte.
También se afirma:
‘Seguramente se convertirán en Honrados por el Mundo Y liberarán a todos los seres del nacimiento, la vejez y la muerte.
El Maestro del Templo Kuang-ming dice:
‘Les digo a todos los practicantes: aborrezcan el nacimiento y la muerte, el destino de los seres ordinarios, y no se aferren a él; aspiren a la Tierra Pura de Amida, no piensen esto a la ligera. Si aborreces el mundo Saha, siempre te separarás de él; si aspiras a la Tierra Pura, habitarás eternamente en ella. Si te separas del mundo Saha, las causas de los seis reinos dejarán de existir y los estados resultantes de transmigración perecerán naturalmente. Si las causas y los resultados dejan de existir, las formas y los nombres de los estados samsáricos serán aniquilados de inmediato”.(4)
Como hemos visto en el pasaje anterior, debemos saber que vamos a la Tierra Pura del Buda Amida para convertirnos en Budas, por lo que no debemos confundir la Tierra Pura con algún tipo de reino celestial donde disfrutamos de riquezas y placeres sensuales.
Shinran Shonin dijo:
“El Shinjin que es la obra inconcebible del poder del Voto
No es otro que la mente
que aspira a la Gran Iluminación”. (5)
“El verdadero corazón que confía es la fe adamantina. La fe adamantina es la aspiración por la Budeidad. La aspiración por la Budeidad es el deseo de salvar a los seres sintientes. El deseo de salvar a los seres sintientes es el deseo de abrazar a los seres sintientes y llevarlos a la Tierra Pura de Paz y dicha. Este deseo es la gran mente Bodhi. Esta mente es la gran compasión, porque surge de la sabiduría de la Luz Infinita”.(6)
El Despertar de la Mente Bodhi: la aspiración de alcanzar la Iluminación perfecta o la Budeidad para salvarse a uno mismo y a todos los seres, es imposible de lograr por el poder propio, como dijo Shinran:
La aspiración a la Iluminación a través del poder propio enseñada en el Camino de los Sabios
Está más allá de nuestras mentes y palabras;
Somos seres necios que se hunden en la transmigración.
¿Cómo podríamos despertarlo?
Bajo la guía de los Budas que aparecieron en este mundo,
Tres veces las arenas del Ganges en número, Despertamos la aspiración de la Iluminación suprema, Pero nuestro poder propio falló y continuamos transmigrando”.(7)
Sin embargo, esta Mente se cumple en el Despertar de la Fe (Shinjin) en el Voto Primoridal del Buda Amida.
El Maestro Shantao dijo:
“despierta tu Mente Bodhi a la Compasión de Amida”, es decir, aspira a tu Liberación y la de otros seres confiando en la Compasión de Amida (Su Voto Primordial).
Entonces, el Despertar de la Mente Bodhi, la condición obligatoria en Mahayana de alcanzar la Iluminación suprema, aparece en el Jodo Shinshu en la forma de la fe (Shinjin).
Shinran Shonin dijo en los Himnos a los Patriarcas:
“La fe es la mente única
La única mente es la mente de diamante; La Mente Diamante es la Mente Bodhi;
Esta mente nos la da el Otro Poder (de Amida)”.(8)
La mente única (fe) representa la causa de la iluminación. Ya que esta mente Bodhi significa aspirar al logro de la Budeidad para uno mismo y para los demás:
“El refugiarse, con una mente decidida,
En el Buda de la Luz sin obstáculos que llena los diez rincones (Amida) es, en palabras de Vasubandhu, autor del Tratado,
La mente que aspira a alcanzar la Budeidad.
La mente que aspira a alcanzar la Budeidad
Es la mente para salvar a todos los seres sintientes;
La mente que aspira a salvar a todos los seres sintientes.
Es el verdadero y real shinjin, que beneficia a los demás el cual viene del Buda Amida”.160
“El verdadero y real shinjin (fe) es la aspiración por la Budeidad. La aspiración por la Budeidad es la aspiración de salvar a todos los seres. La aspiración de salvar a todos los seres es la mente que capta a los seres sintientes y los hace nacer en la Tierra Pura de la felicidad. “.(9)
(1) Shinran Shonin, Gutoku’s Notes, The Collected Works of Shinran, (La Obra Completa de Shinran) Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.587
(2) Shinran Shonin, Lamp for the Latter Ages (Lámpara para las últimas eras) Carta 21, The Collected Works of Shinran Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p. 555.
(3)Para la persona que logra la Perfecta Iluminación as como si el Samsara no existiera, porque un ser iluminado (Buda) no tiene apegos ni sufrimientos.
(4) Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment (Sobre Enseñanza, Práctica Fe e Iluminación), traducido por Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, P 124-125
(5) The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.354
(6) Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, traducido por Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 122
(7) Shinran Shonin, Hymns of the Dharma Ages (Himnos de las Eras del Dharma) (Shozomatsu Wasan),The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.402
[8] Shinran Shonin, Hymns on the Patriachs , The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p.365 [9] Shinran Shonin, Passages on the Pure Land Way, The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu H